The Rothschild Haggadah

イスラエル博物館 (エルサレム)
Rothschild Haggadah
壮麗な装飾に彩られたハガダーに加えて、解説書には本文やpiyyutimの英訳が記載されています。
550部の限定生産。専門家による英訳が付いています。
価格 $850.00
この
ハガダーは1479年にイタリアで執筆され
、エルサレムのイスラエル博物館に所蔵されているRothschild Miscellanyの中で、もっとも優美な箇所です。
一般的に中世のハガダーは、ヘブライ語で書かれたあらゆる種類の写本の中で際立って装飾されています。その中でもthe Rothschild Haggadahは過ぎ越しの祭 (ペサハ)に関する優雅な描写において優れています。芸術性の他にも特筆すべき点があります。写本のもとの所有者Moses ben Yekutiel Hakohenの教養が、写本に書かれた注釈に表れています。
きらびやかに装飾されたこの作品には、アシュケナジー (東欧系ユダヤ人)式によるペサハ前夜の礼拝に関する記述が含まれており、ページの中央にある文章に載っています(ただし、「食後の感謝の祈り」は省略されています)。ページの余白には Maimonidesの著作 Hilkhot Hamez Umatsah 「酵母入りのパン、酵母なしのパンに関する法」が収められています。過ぎ越しの祭に関する模範的な概説です。加えて、その祭で唱えられるpiyyutim (宗教的な詩や歌)が書かれたページには施されています。余白には度量衡に関する文が書かれています。

ハガダーの文章とpiyyutim (宗教詩)の英訳を行ったのはRaphael Loewe教授 (University College London)とJeremy Schonfield氏 (Oxford Centre for Hebrew and Jewish Studies)です。今まで英語に訳されたことのなかった詩をLoewe教授が訳し、
作品中の貨幣、度量衡、過ぎ越しの祭りの戒律に関する文章を要約しました。Schonfield氏は写本の文章とペサハのテーマに関する序文を執筆いたしました。イスラエル博物館のIris Fishof氏が前書きにおいて、この作品を入手した背景を解説しています。Joseph Falterも序文を執筆しました。
| 本体 | |
写真
| |
紙
| |
金箔などの装飾
| |
製本
| |
| 発行部数 | |
飾り方
| |
贈呈用の保証書
| |
発送、包装、保険
|











